ホームページの翻訳の価格について

昨日のブログで
統合失調症に関する
翻訳のご依頼を
受け付けてみました。

いきなり仕事を募集しても
こないと思いますので

まずは小さい仕事から
ということで

今日は
ホームページの
英語の翻訳の
価格について

おはなしします。

ホームページの翻訳の価格について

それでは、行ってみましょう!

昨日は
翻訳の仕事について
リサーチすると同時に

2年ぶりくらいに
アメリアという
有料のコミュニティに
登録してみました。

こちらには
求人もたくさんあります。

目的は
定例トライアルという
トライアルの模試みたいなものの
過去問を見ることです。

実際に
メディカル分野の
翻訳をみてみようと思います。

翻訳の単価について

さて、それでは
早速翻訳の
単価についてです。

クラウドソーシングなどだと
1文字4円以下くらいで
翻訳してくださいというのを
見かけます。

ですが、最近は
AI翻訳が出回っており

品質が4円くらいの
単価の翻訳は
なくなっていってるそうです。

私がお請けできるのは
1文字8円から
となります。(相場の1/3ほどの価格です)

例えばホームページの
日本語から英語への
翻訳の場合だと

1ページが
800文字くらいとみて

800(文字)x20(ページ)x8(円)
=128,000円

13万くらいからが
私が受け付けできる
単価になります。

もっとも文字数は
600文字から1500文字が
最適と言われているらしく

↑参考にさせていただきました。

増減があると
思いますので

臨機応変に
対応いたします。

納品は
文章の量にも
よりますが

二週間前後を
予定して
おります。

ポートフォリオ

私が運営しています
フリー音源サイトが
そのまま私の
英語翻訳のポートフォリオになります。

https://www.soundescape.info/

まだ翻訳できていない
ページもありますが

このサイトについて(About)
などをご参照いただければと
思います。

こちらで品質などを
ご確認いただき
TwitterのDMなどで
お問合せいただければと
思います。

Twitter→@rana_mzk

まとめ

今日は
ホームページの
翻訳の単価について
お知らせしました。

ご依頼お待ちしております。

それでは、今日はこの辺で。
いつもお読みいただき
ありがとうございます。

また明日です!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

1714122356